No exact translation found for نهج هيكلي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نهج هيكلي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un nuevo enfoque de presupuestación y estructura
    نهج جديد للميزنة والهيكل
  • Hasta ahora, las reuniones del Comité Preparatorio del SAICM se concentraron fundamentalmente en el contenido y la estructura de un «enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional».
    انصب حتى الآن تركيز دورات اللجنة التحضيرية لوضع نهج استراتيجي للإدارة الدولية السليمة للمواد الكيميائية أكثر ما انصب على محتوى هذه النهج وهيكله.
  • Sin embargo, este planteamiento conlleva la necesidad de diseñar una nueva arquitectura internacional.
    ولكن ذلك النهج يتطلب وضع هيكل مؤسسي جديد.
  • 2.2 Exónimos: una clasificación natural y un nuevo enfoque (Paul Woodman)
    2-2 التسميات الأجنبية: تصنيف هيكلي ونهج جديد (بول وودمان)
  • Ese criterio está en consonancia con la estructura orgánica establecida con la reorientación del Departamento a partir de noviembre de 2002, en virtud de la cual los centros de información de las Naciones Unidas pasaron a la División de Comunicación Estratégica.
    ويتماشى هذا النهج مع الهيكل التنظيمي الذي طبق عند إعادة توجيه الإدارة ابتداء من تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي وضع مراكز الأمم المتحدة للإعلام ضمن شعبة الاتصالات الاستراتيجية.
  • Otros abogaron por una ruptura total con los enfoques actuales de reestructuración negociada de la deuda.
    وتطلع آخرون إلى حدوث تحول حاد من النهج الجارية لعمليات إعادة هيكلة الديون عن طريق التفاوض.
  • Se añadió al informe de ese año de la Comisión un breve programa en el que se describía la posible estructura general y el planteamiento del tema.
    وأُرفق بتقرير اللجنة لتلك السنة ملخص لمخطط الدراسة يصف الهيكل العام والنهج الممكنين.
  • Se añadió al informe de ese año de la Comisión un breve programa en el que se describía la posible estructura general y el planteamiento del tema.
    وأرفق بتقرير اللجنة لتلك السنة ملخص مخطط الدراسة الذي يصف الهيكل العام والنهج الممكنين للموضوع.
  • La actual coyuntura confirma la urgente necesidad de cambiar de paradigma a fin de integrar enfoques de reestructuración de la deuda que impulsen un crecimiento autorregenerador en los países agobiados por la deuda, inclusive mediante donaciones y una posible condonación total de la deuda.
    ويؤكد المنعطف الحالي الحاجة الملحة إلى تغيير نموذج نُهج إعادة هيكلة الديون ليحقق توليدا ذاتيا للنمو في البلدان المثقلة بالديون، بما في ذلك استخدام المنح، وإمكانية إلغاء الديون بنسبة 100 في المائة.
  • Ghana objetaba la reciente propuesta de "enfoques complementarios", porque ponía en peligro la estructura existente del AGCS.
    وأعلن أن غانا تعترض على المقترح الأخير المتعلق ب‍ "النُّهج التكميلية" باعتباره يهدد الهيكل القائم للاتفاق المتعلق بالتجارة في الخدمات.